top of page
51.	Gyöngyösi István:  Rosa-Koszoru...

51. Gyöngyösi István: Rosa-Koszoru...

... Az mellyet Az Testté lett Ige Jesus Christusnak és az ö édes Annyának, a’ szeplötelen Szüz Mariának, öt rendbéli kiváltképpen való Örömének, Keserüségének; és Dütsösegének feir és piros Rosáibúl kötött… ~

Nagy-Szombatban, 1772. Jesus Társasága Akademiai Kollegiumán. Betöivel. (26)+228+(3)p.

Second edition, first published in 1690.

The author was one of the most significant figures in Hungarian baroque poetry. The Rózsakoszorú (“Rosary”) is the only religious work of the author, famous for his secular poetry. It is based on a Latin verse contemplation written by a German author with the monogram ES for Eleonora, the wife of King Ferdinand III of Habsburg. It can be considered an independent work since, in accordance with the practice of the time, it is not a literal translation, but rather a remake and paraphrase. Since it is difficult to fit into his oeuvre, posterity has almost completely forgotten it. However, Gyöngyösi, who converted to Catholicism in his old age, regarded the piece, which focused on the sufferings of Jesus and the Virgin Mary and was intended for private devotion, as one of his most important works. It is clear from the dedication to his patron, Count István Koháry, that Gyöngyösi did not undertake the translation merely for his own spiritual strengthening or to experience his faith as deeply as possible, but rather to comfort Koháry, who had endured many unfortunate fates, including the inhumanity of prison and paralysis of his arm. It was likely not universally acclaimed upon its publication as his Protestant contemporaries found it difficult to come to terms with Gyöngyösi's conversion. Perhaps this is why, like the first edition, the work remains one of the greatest book rarities. To our knowledge, it has not appeared at auction in the past two decades.

Contemporary paper. Uncut.

 

Starting price: 100 000,-

bottom of page